老友记 Friends 1-10季 中英字幕–因为这是一部有血有肉,有灵魂有共鸣,有感召力的伟大作品。

老友记 Friends 1-10季 中英字幕–因为这是一部有血有肉,有灵魂有共鸣,有感召力的伟大作品。

《老友记》的一大问题是反智,读到的一篇标题相当耸人听闻(“How a TV Sitcom Triggered the Downfall of Western Civilization“)的文章也控诉了这件事。反智的剧情在整个剧中实在太多,对Ross的任何涉及研究话题的嘲笑,甚至Joey和Phoebe这两个角色对任何复杂事物甚至复杂句子所表示出的不屑,拒绝深刻,拒绝复杂的精神也深刻影响了美国文化。

图片来源:老友记 Friends 1-10季

其实荧幕上老友们的生活可以这样轻松热闹,主要还是缘自于他们幽默机辩的说话方式。回想起来,大学的寝室里也是那样充满了趣话怪话,于是在那些简陋的床铺间总是充斥着肆无忌惮的怪笑声。生活需要调料,需要八卦,需要调侃严肃、柔化僵硬,需要扭曲真实、断裂逻辑,需要用会心的笑容来抚平额头的褶皱。或许每个人都应该像《黑暗骑士》里小丑那样问自己一句:Why so serious?

图片来源:老友记 Friends 1-10季

想着看两集睡觉,但从意识到Chan的求婚计划之后就欲罢不能。 我好想知道这个一直在胆怯、恐惧承诺的男孩,能不能最后迈出那一步。 Chan和Mon都是自卑到骨子里的,极度缺乏安全感,只是体现方式不同,一个畏缩,一个渴求,或者说Mon还多了股韧劲儿。没有比他们更登对的人了。 被暴击了,我真的没有想到,这辈子竟然有那么几个瞬间,我会觉得,爱情,甚至是婚姻,其实也没有那么遥远而绝望。 似乎对命运,对邂逅,对遇见一个对的人重新产生了希望。他们俩是可爱的,但绝不是完美的;我是有缺陷的,或许也会在某个人的眼中变得可爱呢?

图片来源:老友记 Friends 1-10季
每一个老友无疑都是不完美的,但就是因为不完美而真实动人,触手可及。我们每个人身边都少不了这些任性的大小姐、小心眼的知识分子、有洁癖的女主人、刻薄的贫嘴男、少根筋的大男孩、性情古怪的信徒,正因为这些普通人身上的普通缺点,才让他们永远都可以吵吵闹闹,闹出各式各样无伤大雅的笑话,让我们觉得生活原来可以如此充实而有趣。